The more earthy, the more real. The realms of Matter and of Spirit. The transcendental. Trans-? Across, beyond. My own immediate association comes from that word, not transatlantic travel, thus trans- means above; the air, for instance. We consider air sort of insubstantial in everyday language—unless we find that we can’t breathe. Airy, therefore, has a reverberation of insubstantiality although, technically, air isn’t. Our thinking is earth-rooted. Language is always challenged when it attempts to grasp what can’t be physically held.
Different languages, different twists, but the fundamentals are the same. In German, for example, the word Geist principally signals intelligence although it also means “ghost”; it is “mind” which also appears to be insubstantial, like a ghost; but Germans have adapted ghost for mind and also for the spiritual, a word that we take from Latin, where it means “breath,” so there you are: airy.
I am reading Malcolm Moncrieff’s book, The Clairvoyant Theory of Perception. There he juxtaposes three-dimensionality and four-dimensionality, in effect attempting to give an earthy sort of foundation to the elusively transcending real by going from 3- to 4-. It’s a tough row to hoe. He emphasizes the words’ endings, those -itys, and says that he doesn’t mean the actual three dimensions of space nor yet the kind of fourth dimension mathematicians can and do project. He means something I would call “orders,” the 3D being the physical, the 4D being meaning. And since meaning is a common experience here in 3D-Land, he sees the two orders interpenetrating.
No comments:
Post a Comment